HomeMike's StyleBooks & ScreenplaysQuotesMike's BioBotcha GaloopTracker UpdateContact UsEmail

Botcha Galoop!

 

Having received numerous requests about the greeting and closing "Botcha Galoop", it is deserving of this special page.
Have you read: Heiress, An Italian American Romantic Comedy?
Here is some background:
The Italian word "Baccia" is translated "Kiss".
Rosemary Clooney did a song: "Botcha Me".
Louis Prima did a song: "Bacciagalupe (he sat on a stoop)". Sam Butera just fooled around but didn't give me a straight answer about the meaning of the "galupe".
Abbot and Costello used a character in some of their shows named: "Baccia Galupa".
Boccia Ball is a game where one ball kisses off the other ball.
When a horse gallops it's sound is "Galoop, Galoop, Galoop".
When the bubbles rise in a water cooler the sound is similar to "Galoop"
Botcha Galoop
can be spelled Baccia, Batcha, Boccia, Bocha & Galoop or Galupe.
Botcha Galoop
is both a greeting and a closing similar to the Israeli word "Shalom" used both as a greeting and a closing. In a March 2005 episode of the TV show 'Las Vegas', Botcha Galoop were the last 2 words that James Caan said to Sly Stalone as he bid him good bye and the program ended. 

 

Here is the definition as used in my writings and you are one of the first to know before the movie is produced.
The screenplay adaptation of the book Heiress, An Italian American Romantic Comedy has been named "
Botcha Galoop". The lead character in the novel and the screenplay is Junior, a suave Italian. When he was a toddler, he had a habit of standing in front of the water cooler in their kitchen, pressing the button and imitating the bubbles as they raised....Galoop, Galoop, Galoop..... while his grandmothers used to call him and say "Junior, Baccia, Baccia, Baccia Mi". Hence the combination...Botcha Galoop! They were a team and Junior never forgot it: As Junior was growing up and he was a kid playing outside and his mother called him, he responded with "Botcha Galoop" as their code so as not to have to say "Coming Mother" and sound like a mama's boy.

 

As Junior grew older, he used the term to mean the same as if he kissed his hand and blew a kiss or as two men would embrace each side of the face of the other several times or hug. So when he said Botcha Galoop when he greeted you, it meant that he was blowing you a kiss the size of a bubble rising in a water cooler or if you were male, embracing you . He used it as a greeting on his voice mail. He greeted paisanos with "Botcha Galoop" instead of "How you doing" or "Ce si dicha" and then shaking hands. During his marriage ceremony instead of saying I do, he said "Botcha Galoop" and then added I do.

 

"Botcha Galoop" is the new and in-style greeting. "How are you" and "How you doing" and "What's Up" have been over used. I use "Botcha Galoop" on my telephone answering system message. Women like a coded message, after all, the whole world sees a person who kisses their hand and then blows the kiss or two men embracing each other......now even a blind person can be included and understand a sincere greeting or closing.

I hope this helps.
"
Botcha Galoop
!".
Mike Scott



|Home| |Mike's Style| |Books & Screenplays| |Quotes| |Mike's Bio| |Botcha Galoop| |Tracker Update| |Contact Us|


Copyright: 2004